"Un pepsi" si "o cola"
Formele abreviate ale unor denumiri comerciale sint foarte frecvente in comunicarea uzuala, dar fac parte dintre aspectele oralitatii mai rar inregistrate in scris. Numele unor foarte cunoscute bauturi racoritoare de circulatie internationala – Coca-Cola si Pepsi-Cola - sint adesea prescurtate in conversatia curenta. Prescurtarea consta uneori in renuntarea la una din partile cuvantului compus (putind fi considerata o elipsa lexicala). Ca de obicei in vorbirea familiara, fenomenul abrevierii se poate realiza in mai multe variante concurente, dintre care una reuseste sa se impuna in timp. Exista deci o fluctuatie a formelor scurte, dar se schiteaza si o preferinta pentru una sau alta dintre ele. Simpla observatie (care ar putea fi partial contrazisa de o investigatie statistica, pe zone) detaseaza in uzul romanesc actual doua abrevieri deja impuse: un pepsi (pentru o sticla, o doza, un pahar de Pepsi-Cola) si o cola (pentru masurile corespunzatoare de Coca-Cola).
Cele doua forme stirnesc mirarea sau chiar amuzamentul unui strain prin lipsa lor de concordanta: doua denumiri asemanatoare produc doua abrevieri care difera atit prin gen (neutru/feminin) cit si prin elementul pastrat din cuvintul initial (prima parte/a doua parte). Mai mult, forma cola, aleasa pentru a desemna produsul Coca-Cola, este in principiu ambigua, pentru ca apare in finalul ambelor denumiri comerciale. Fixarea unei forme depinde de intimplare, dar are si posibile explicatii; diferentele de gen tin de incadrarea intr-o serie semantica (de nume de produse similare) sau intr-una morfologica (de substantive cu aceeasi terminatie).